[ ص: 398 ] nindex.php?page=treesubj&link=33062_34277nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3فالجاريات يسرا .
[3]
nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3فالجاريات أي: السفن.
nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3يسرا تجري في الماء جريا سهلا. قرأ
nindex.php?page=showalam&ids=11962أبو جعفر: (يسرا) بضم السين، والباقون: بإسكانها، ويسرا مصدر في موضع الحال; أي: ميسرة.
* * *
[ ص: 398 ] nindex.php?page=treesubj&link=33062_34277nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا .
[3]
nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3فَالْجَارِيَاتِ أَيِ: السُّفُنِ.
nindex.php?page=tafseer&surano=51&ayano=3يُسْرًا تَجْرِي فِي الْمَاءِ جَرْيًا سَهْلًا. قَرَأَ
nindex.php?page=showalam&ids=11962أَبُو جَعْفَرٍ: (يُسُرًا) بِضَمِّ السِّينِ، وَالْبَاقُونَ: بِإِسْكَانِهَا، وَيُسْرًا مَصْدَرٌ فِي مَوْضِعِ الْحَالِ; أَيْ: مُيَسَّرَةً.
* * *